中文全譯本出版一百周年》紀念郵票 套票" />
中國郵政定于2020年8月22日發行《<共產黨宣言>中文全譯本出版一百周年》紀念郵票1套1枚。詳情如下:
【商品志號】2020-19
【 圖 序 】(1-1)J
【套票面值】1.20元
【郵票規格】50×30毫米
【齒孔度數】13度
【整張規格】200×160毫米
【 版 別 】膠印
【防偽方式】防偽紙張 防偽油墨 異形齒孔 熒光噴碼
【 設計者 】李晨
【資料提供】中國共產黨第一次全國代表大會會址紀念館、復旦大學、陳振新
【 印制廠 】河南省郵電印刷廠
【商品圖片】
1920年初,陳望道收到邀請翻譯《共產黨宣言》,精通日語、英語,又有出色漢語功底的陳望道,當仁不讓地接下了這份重任。隨后的日子,陳望道把自己“關進”了浙江義烏老家的柴房,廢寢忘食地翻譯全文。
有一天,陳望道母親把粽子和紅糖送到柴房,過了一會兒,在屋外問道:“是不是還要加點糖?”就聽陳望道說:“吃了吃了,甜極了!”等到母親進去收拾碗碟時,只見陳望道滿嘴都是黑墨水,原來他專心翻譯,把硯臺里的墨汁當作紅糖,拿粽子蘸著給吃了!由此也留下了“真理味道非常甜”的經典故事。
1920年8月,《共產黨宣言》在上海正式公開出版,迅速風靡神州大地,受到先進知識分子和工人階級的熱忱歡迎。《共產黨宣言》的翻譯和出版推動了中國共產黨建黨的進程,創造了歷史的思想起點,讓苦苦思索中國出路的先進分子,從中看到了希望,感受到真理的力量,為中國共產黨的創立奠定了重要的思想基礎。
該套郵票設計采用素描表現手法,完整展現了《共產黨宣言》中文全譯本翻譯時的場景,生動細致地刻畫出陳望道翻譯《共產黨宣言》時認真忘我的形象,并配以《共產黨宣言》中文全譯版的封面,同時畫面背景還特別布置了復旦大學《共產黨宣言》展示館(陳望道舊居),烘托出郵票的主題,展現出馬克思主義真理的偉大力量。
該套郵票由李晨設計,由河南省郵電印刷廠膠版印制。
購物首頁 | 關于我們 | 招賢納士 | 業務聯系 | 版權聲明
公司地址:北京市西城區黃寺大街德勝置業大廈1號寫字樓1011室
版權所有:點購收藏網 Copyright © 2008-2023 京ICP證100771號 京ICP備12004165號 京公網安備110102003061