就拿中國(guó)最昂貴的郵票“紅印花”來說吧。只有那些在原票上加蓋了漢字的“紅印花”才是真正的郵票,可那些沒有加蓋漢字的原票在100年前又是做什么用的呢?明明是清朝的產(chǎn)物,為什么原票的票面上竟然全是洋文呢?這可是中國(guó)郵史上最著名的懸案。
歷史上,很多人一直以為“紅印花”原票是作為印花稅票而被印制出來的,這從它的名字中似乎也能得到證明。但事實(shí)并非如此。
第一,當(dāng)年主管清朝海關(guān)和郵政業(yè)務(wù)的英國(guó)人赫德確實(shí)向清政府提議過開征印花稅,而且在奏折中寫道,“估計(jì)一年的稅額可達(dá)500萬(wàn)銀元。”但實(shí)際上,“紅印花”原票的總發(fā)行量只有65萬(wàn)枚,每枚面值3分,總計(jì)才1.95萬(wàn)銀元。這與奏折中說的500萬(wàn)相差也太大了。
其次,如果“紅印花”真的是印花稅票,那就要推廣到民間被老百姓廣泛使用,可為何票面上竟然沒有一個(gè)漢字?再說,當(dāng)時(shí)的印花稅業(yè)務(wù)也不是海關(guān)的管轄范圍。如果真是印花稅票,那“紅印花”怎么會(huì)一直鎖在上海海關(guān)的倉(cāng)庫(kù)里呢?所有這些疑問多年來一直被人們所爭(zhēng)論不休,直到上世紀(jì)80年代,一位菲律賓華僑的一件稀世藏品揭開了所有的謎團(tuán)。
這位華僑向世人展示的是一張100枚連張的整版票品,存世僅1版,名叫“棕印花”,與“紅印花”原票的圖案極為相似,被稱為“姊妹花”。上面的一段英文泄露了“棕印花”和“紅印花”的天機(jī)。大致意思是“該100枚票品,面值總計(jì)3元,供貼于進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)簽單上使用”。
原來,“紅印花”原票并不是什么印花稅票,而是進(jìn)口商品報(bào)關(guān)時(shí)用的一種海關(guān)自用的憑據(jù)。由于當(dāng)時(shí)海關(guān)把持在洋人手里,所以自然就沒必要在上面印上中文。
就這樣,隨著一件郵界瑰寶的浮出水面,被世人爭(zhēng)論了近百年的“紅印花”身世之謎終于真相大白了。后來,清朝開辦國(guó)家郵政,“紅印花”被大量加蓋成正式的郵票,而現(xiàn)今僅存的原票數(shù)量只有區(qū)區(qū)53枚,單枚價(jià)值達(dá)80萬(wàn)元,一枚四方聯(lián)更是達(dá)到300多萬(wàn)的天價(jià)。
擴(kuò)展閱讀: 袁世凱銀元價(jià)格 奧運(yùn)鈔 北洋造光緒元寶 錢幣收藏價(jià)格表 郵票價(jià)格查詢
聯(lián)系人
電 話
微 信
Q Q
聯(lián)系人
電 話
購(gòu)物首頁(yè) | 關(guān)于我們 | 招賢納士 | 業(yè)務(wù)聯(lián)系 | 版權(quán)聲明
公司地址:北京市西城區(qū)黃寺大街德勝置業(yè)大廈1號(hào)寫字樓1011室
版權(quán)所有:點(diǎn)購(gòu)收藏網(wǎng) Copyright © 2006-2019 京ICP證100771號(hào) 京ICP備12004165號(hào) 京公網(wǎng)安備110102003061